لینک های وابسته به وب لاگ تورق

طبقه بندی موضوعی

۲۸ مطلب با موضوع «کتاب نما» ثبت شده است

***

|حسن شیخی|


کتاب "مدال و مرخصی" خاطرات یک اسیر عراقی است که به بیان چگونگی اقدامات رزمندگان اسلام در مقابل سربازان بعثی می پردازد. جالب است که این اسیر عراقی از اضطراب های سربازان عراقی قبل از حمله ی بسیجیان ایران، ترس و فرار افسران بعثی زمان حمله سپاهیان اسلام می نویسد. خواندن این مطالب از زبان یک افسر عراقی سند بی نظیری از سرافرازی جوانان ایرانی و فرزندان خمینی کبیر است. 


***

  • پایگاه تورق

***

|حسن شیخی|


کتاب فال خون رمان کوتاهی است که به بخشی از دوران هشت سال دفاع مقدس می پردازد، به روشی متفاوت: به زبان یک سرباز عراقی که برای مأموریت دیده بانی با یک ستوان دیده بان عراقی به ارتفاعات برفی یکی از جبهه های جنگ می رود و ردپایِ مرگ را قدم به قدم پشت سر خود احساس می کند، و وحشت مرگ، خواب شیرین را در کامش تلخ و ذهنش را آشفته می کند.

 

***

  • پایگاه تورق

***

|ایمان نوری|


این کتاب مشمولِ مطالب برگزیده ی وبلاگ های ارائه شده در مورد حوادث پس از انتخابات ریاست جمهوری سال 88 ایران است. بازخوانی وبلاگ ها، به بیان دستاوردها و تهدیدات این حوادث پرداخته است. مؤلف ضمنِ معرفیِ مختصر هر وبلاگ(اسم وبلاگ، اسم مدیر وبلاگ، تاریخ و ...) متنِ موردِ نظر را به طور کامل قرار داده است.


***

  • پایگاه تورق

***

|عادل مرادی|


این کتاب که از لحاظِ نگارشی بسیار روان است، به طور کلی در موردِ درجه سختی و چگونگی شروع ساخت یک آکواریوم آب شور توضیح می دهد. تمامی وسایل مورد نیاز راه اندازیِ آکواریوم های آب شور از جمله دست گاه ro، تانک آکواریوم، شن کف، سنگ زنده، پد و فیلتروول مدیا، مواد فیلتری نمک، واترپمپ، تجهیرات کنترل دما، اسکیمر موج ساز، دستگاه uv، دستگاه ازن کلسیم ری اکتیو، نیترات گیرها، سیستم روشنایی و ... را به طور کامل و با تصاویر توضیح می دهد. فصل های دیگر کتاب شامل عناصر موجود در آب دریا و نحوه مراقبت های منظم از آکواریوم آب شور می باشد.


***

  • پایگاه تورق

***

|عادل مرادی|


مردِ میانسالی که در دنیای خیالیِ خودش زندگی می کند، با یک جور روانپریشیِ حاد و عدم توانایی ارتباط با همنوعان، بدون دوست روزگار می گذارند.تا این که شبی پس از مشاهده ی دختری گریان که در معرض تعرض غریبه ای رهگذر است به کمک او شتافته و از دردسر نجات ش می دهد.  مرد، سراغ دختر رفته و برای تسکین دختر با کلماتی ملایم با او همکلام می شود. این مسئله و ارتباطِ کوتاه باعث دوستی شان می شود.

در ملاقاتهای دیگر این دو، احوال یکدیگر را جویا می شوند. مرد به شیوه ای احساساتی شرحی از گذشته ی خود را بیان می کند، ولی دختر او را متوقف می کند. بیانِ این احساسات خاطراتی را از گذشته ی دختر به یاد او می آورد. دختر یادش می آید که درست سالِ پیش با پسری وعده ی دیدار برای امشب و درست در همین مکان گذاشته بود. آن دوری و این یادآوری که دختر را بیقرار کرده، باعث می شود که دختر دل ش را برای مردِ میانسال بیرون بریزد، غافل از اینکه مرد بعد از اتفاق آن شب و همکلامی اش با دختر شیفته ی او شده است. عاشق میانسال ابتدا نقشِ حاملِ نامه را میانِ دو عاشق ایفا می کند. بنا را بر این می گذارد که از عشقِ پیری خودش چشم بپوشد و دو جوان را به هم برساند. او نامه های دختر را به آشنای دوطرف-که پیش تر مشخص کرده بودند- می رساند، ولی پس از گذشتن چند روز و ناامیدیِ دختر دل را به دریا می زند و از عشقِ آتشین خود پیش دختر پرده برمی دارد. دختر پس از تحمل این همه سختی درخواست او را اجابت می کند و قرار بر ازداجِ با او می گذارد، با این امید که زمان یادِ یارِ پیشینش را از دلش پاک کند. اما روزی که با مردِ میانسال در حالِ رفتن به سوی خانه است، با عاشقِ پیشین مواجه می شود. دختر خشکش می زند. میانِ دو مرد می ماند. با تردید به سویِ مردِ جوان می رود، می ایستد. پشتِ سرش را نگاه می کند و به مردِ میانسال زل می زند. برمی گردد سمتِ مرد. مرد خوشحال می شود، دختر سرش را نزدیک صورت مرد می برد، بوسه ای از او می گیرد و می رود سمتِ مردِ جوان ...

روزِ بعد نامه ای از طرف دختر به مردِ میانسال که شکست خورده و خاموش توی خانه اش نشسته است می رسد؛ با این مضمون که: "... اما هم چنان دوستیمان ادامه خواهد داشت ..."!

 

***

  • پایگاه تورق

***

|ع.ا.ب|


سلام، برای کسی مثل من که حتی فرصت رفتن به نزدیک ترین جاها را ندارد. سفرنامه خوانی یعنی یک لذت متفاوت. یعنی ای کاش من هم آنجا را دیده بودم یا ای کاش من هم ببینم....

منصور ضابطیان بر خلاف خیلی از ایرانی ها شجاعت به خرج داده و از مرزهای ایران بیرون زده است برای تجربه دنیای اطرافش.

کتاب گزارش سفرهایی است به کشورهای  فرانسه، اسپانیا، لبنان، هند، ایتالیا، ارمنستان، اتریش، کره جنوبی و آمریکا.سفرهایی که در طول 6 سال انجام شده اند.

کتاب خوبی های زیادی دارد :

*از جمله سفرنامه های معاصر هست.مال خیلی وقت ها پیش نیست.

*نثر کتاب ساده و روان گاهی طنز آمیزمی شودو گاهی شاعرانه و گاهی  هم داستانی.

*عکس های عجیب و غریبش شما را به نگاه متفاوت منصور ضابطیان می کشاند.

*کتاب هم خبر از شادی بدون دلیل مردم می دهد و هم خبر از غم های انسان هایی می دهد که دوست داری بفهمی سرانجامش چه شد؟

*بعضی اسامی آشناست و زیاد از اخبار شنیده ای... 

*سفرنامه نویس ایرانی ست به خصوص جایی که درباره غذاها می گوید و طعم شان.

*برخلاف بعض ها که  انتقاد می کنند و می گویند سفرهای این کتاب بایستی یک فرمول خاص داشته باشدو کشورها در یک حوزه جغرافیایی باشند اما  به نظرم همین بی نظمی دوست داشتنی تر هست و برای ما ایرانی ها جذاب تر.

*از کتاب هایی خواهد بود که آرزو می کنی کاش تمام نشده بود.

و....

بعد از خواندن این کتاب ممکن است چند اتفاق در ذهن شما بیفتد:

-وسوسه می شوی که بلند شوی و بروی مسافرت.

-در ذهنت می آید که باید دنیا را دید.مردمانش را دید.خوبی ها و بدی های دنیا را کنار هم دید.

-به خودت می گویی باید شجاعت داشت برای سفر کردن.

-برای تمرین سفر کردن از همین ایران خودمان شروع کنیم....

- برای سفر کردن باید زبان دانست و.....

چند متن از کتاب را می آورم چون واقعا  انتخاب سخت بود:

*...کتاب خواندن در پاریس حسابی حرص آدم را در می آورد.هر کسی را که ببینی،یک کتاب در دست دارد و تند تند مشغول مطالعه است.سنو وسال هم نمی شناسد،سیاهو سفید مرد وزنو بچه هم نمی شناسد.انگار همه در یک ماراتن عجیب درگیر شده اند و زمان در حال گذر است.واگن های مترو گاهی واقعا آدم را یاد قرائت خانه می اندازند،مخصوصا اینکه ناگهان د ریک مقطع خاص کتابی گل میکند.و همه مشغول خواند آن می شوند.آنهایی م که اهل کتاب نیسند حتما مجله یا روزنامه ای پر شالشان دارند.که وقت شان به بیهودگی نگذرد و اگر حتی این را هم نداشته باشند،می توانند از چندین عنوان مجله و روزنامه ای که به لطف آگهی های فراوان شان به طو رایگان در مترو توزیع می شوند استفاده کنند.فضای پاریس هیچ بهانه ای برای مطالعه نکردن باقی نمی گذارد.شاید برای همین است که پاریسی ها معنای انتظار را چندان نمی فهمند،آنها لحظه های انتظار را با کلمه ها پر می کنند....

(صفحه 21.فرانسه)

 *...اغلب جوان‌های ما یک میلیون تومان پول موبایل می‌دهند و فقط گوشی‌های‌شان می‌تواند همه‌ی زندگی یک جوان اروپایی را بخرد و آزاد کند، اما پای‌شان را از شهرشان بیرون نگذاشته‌اند. آ‌ن‌ها ترجیح می‌دهند به‌ جای کشف سرزمین‌های دیگر، برای دوستانشان SMSهای بی‌مزه بفرستند... 

(‌ص ۴۷، اسپانیا‌)

*...تازه آمده ام.همین امروز.زمان بدنم،زمان فکرم، زمان زندگی ام هنوز به ساعت سرزمین خودم است.دیشب همین موقع  توی تهران تازه از سر کار برگشته بودم و به فکر شام بودم .حالا باید ساعتی از خوابم می گذشت.پنج ساعت و نیم از زندگی ام را گم کرده ام...

(ص131.کره جنوبی)

 و در پایان چند پیشنهاد برای بهتر شدن چاپ های بعدی کتاب:

+همه عکس های کتاب رنگی باشند.

+عکس ها با متن ها مرتبط باشندمثل آنجا که از مجسمه گاندی در آمریکا صحبت می کند...

+خواننده را منتظر شرح اتفاق ها نگذارد .دوست داشتم خیلی ازجا های کتاب ادامه داشت و مدام این جمله نیاید که شاید بعدا درباره این مکان یا این شخص نوشتم...

پ.ن:

مارک و پلو، مجموعه‌ای از سفرنامه‌ها و عکس‌ها. منصور ضابطیان. تهران: نشر مثلث. چاپ دوم: تابستان 1389. 2200 نسخه. 160صفحه. مصور. 5500 تومان./چاپ جدیدش مطمئنا گرون تره...

جلد دوم سفرنامه های منصور ضابطیان هم با نام مارک دو پلو توسط نشر مثلث  ۱۳۹۳منتشر شده که هنوز کتاب را برای معرفی کردن پیدا نکرده ام.

***

  • پایگاه تورق

***

|ع.ا.ب|

aliasghar.bk62@yahoo.com



مجموعه شعر علی بهشت آیین 48 صفحه دارد. دوبیتی ها تا صفحه 21 کتاب را اشغال کرده اند و بقیه ی صفحات هم رباعی ها را درون خود جای داده اند. دوبیتی ها و رباعی هایی با درون مایه ی طنز. از خوبی های کتاب زبان ساده و بدون تعارفی است که برای سرودن آن در نظر گرفته شده است و در آن با موضوعات امروزی سر و کار داریم.


عشق شاعرانه:

تو را خواهم چو عاشق دلبرش را

تو را خواهم چو شاعر دفترش را

تو را ای نازنینم دوست دارم

همان طوری که صاحب خر، خرش را



نامردی

با آن همه خاطره، سفر نامردی است

با این دل و صبر مختصر نامردی است

من با غم و درد و غصه هایت طرفم

آخر سه نفر به یک نفر نامردی است


***

  • پایگاه تورق


***

|عادل مرادی|

 

این کتاب چهل و شش قطعه شعر سپیدِ تلفیقی، از فرم های کوتاه و بلند است. کتاب های دیگر نویسنده عبارتند از:  پاریس در نور، این گربه، عزیز جامعه، مادر و ... . نویسنده در این کتاب فضاهایی تازه را در شعر عرضه کرده است که کتاب را در لیست پرفروش چشمه قرار داده. سانسور شدید کتاب های علی عبدالرضایی او را بر آن داشت تا در سال 2001 به خارج از کشور برود. ایشان عضو کمیته ی مرکزی جامعه نویسنده گان در تبعید انگلستان و جزء 33 شاعر برگزیده ی سراسر جهان محسوب می شود. شعرخوانیِ عبدالرضایی در آرشیوِ صدای کتاب خانه ی ملی بریتانیا نگه داری می شود. کارهای او را بسیار شبیه به اشعار رضا کاظمی در نظر گرفته اند. متن های او که به عنوانِ یک مرتد ادبیات چند صدایی شناخته می شود، تا به حال به بیش از 10 زبان دنیا ترجمه شده است.


***


  • پایگاه تورق


***

|عادل مرادی|

 

این داستان که اقتباسی است از اثر شکسپیر درباره ی شاه زاده ای دانمارکی است به نام هملت که برای مراسم تدفین پدرش از آلمان برمی گردد. هملت، که در پیِ پرده برداری از قتلِ مرموزانه ی پدر است، متوجه می شود که عمو و مادرش با هم رابطه دارند و در پی گیر این به نقشِ آن ها در قتل پدرش پی می برد. حال این که اوفلیا، هم سرِ هملت کسی نیست جز دخترعموی او و دخترِ همان مردی که پدرش را کشته. هملت به خون خواهیِ پدر، عمو را می کشد. اوفلیا بعد از کشته شدنِ پدرش دیوانه شده و خود را در رودخانه غرق می کند. درنهایت هملت نیز که در طی انتقام گرفتن از عمو، زخمی شده است، می میرد.

در این کتاب هملت نماد تردید است. بودن یا نبودنِ مشهور شکسپیر در این کتاب تناقضی است که بینِ مصلحت اندیشی و انتقام جویی مطرح می شود. این کتاب که اقتباسی است از اثرِ فاخر شکسپیر، بیش تر به عنوانِ داستانی تلطیف یافته، از قلمِ شل سیلوراستاینِ دوست داشتنی برای کودکان نوشته شده است. کتابی جمع و جور، خوب و خواندنی.


***


  • پایگاه تورق


***


|سجاد پورخسروانی|

Spworkform@@gmailcom


کنارِ هم آوردنِ مهم ترین نویسنده های تاریخ ادبیات -لااقل در زمینه ی داستان کوتاه- خودش کارِ مهمی است، اما غیر از این، نکته ای که در موردِ پنج جلدِ "بهترین داستان های جهان" برای من وجود دارد،  عنصرِ مشترک همه ی این نویسنده هاست: "بدبختی". عقوبت نویسنده بودن را از همین جلدِ اول می شود گرفت.  این که همه ی این آدم ها به نوعی مریض ند؛ "گوگول" و "تورگنف" و "فلوبر" به خاطرِ نوشتن آثارشان به دادگاه فراخوانده می شوند. "تولستوی" و "گی دو موپاسان" سر و کارشان به جنگ می خورد. "چخوف" توی بدبختیِ یک خانه واده ی سرف به دنیا می آید. "ادگار آلن پو" رسماً یک دیوانه است، اولِ معرفی نامه اش نوشته "... یکی از بدبخت ترین نویسنده های آمریکا ...". به خاطر نوشته های ش به جنون، آدم کشی، هرزه گی و دائم الخمر بودن متهم می شود، دست آخر هم جنازه اش را کنار جوی آب یکی از خیابان های بالتیمور پیدا می کنند. "امبروس بیرس" که به "بیرس تلخ" مشهور است، داستان ش از جنگ و اصابت گلوله ای به سرش شروع می شود. پسر بزرگ ش از خانه فرار می کند که مدتی بعد کشته می شود. 1888 از زن ش طلاق می گیرد و دست آخر هم در صحرای گراند کانیون، در سن هفتاد و دوساله گی خودکشی می کند." اُو هنری" به خاطر اتهام اختلاس از کشور فرار می کند. مدتی بعد به خاطر بیماری زن ش مجبور می شود برگردد. زن ش از سل می میرد. خودش هم به پنج سال زندان محکوم می شود. "استیون کرین" توی بیست و نه ساله گی می میرد. "هاثورن" که پدرش را توی چهارساله گی از دست داده و با مادر افسرده اش بزرگ شده، تا آخر عمر از "تنهایی" و "آدم های تنها" می نویسد. "داستایوفسکی" هم که دیگر سالارِ فلاکت زده هاست و واقعاً زنده گی نامه ی جالبی دارد: پانزده ساله گی مادرش را از دست می دهد. هجده ساله گی پدرش را از دست می دهد. 28 ساله گی، سال1849، به خاطر انتشار یک بیانیه و به جرم براندازی نظام محکوم به اعدام می شود. نوزده دسامبر همان سال مشمولِ تخفیف می شود و فرستاده می شود به زندانِ سیبری. چهار سال زندان را با انواع جنایت کاران سر می کند. توی زندان صرع می گیرد. 1854، در سی و سه ساله گی که آزاد می شود، مجبور است به عنوان سرباز اجباری توی همان سیبری خدمت کند. 1864 تنها برادرش می میرد. همان سال-دقیقاً همان سال!- زن ش هم می میرد. بعدِ ازدواج دوباره و افتادن روی چرخِ زنده گی، کلی طلب بالا می آورد و متواری می شود. فرزندِ اول ش که 1868 به دنیا آمده، سه ماه نشده می میرد. فرزندشِ آخرش، متولدِ 1875، توی سه ساله گی می میرد. دست آخر هم در سنِ شصت ساله گی بر اثر خون ریزیِ ریه کلک ش کنده می شود.

... و تازه این ها فقط بدبختی های کتاب اولِ این پنج جلد است. به نظرم توجه به این نکته و مرورِ این ریختیِ زنده گی نامه های شان خیلی چیزها را درباره ی "چیستیِ نویسنده" مشخص می کند.

غیر از این، جالبی کتاب به این است که همه ی این آدم های را یک جا کنار هم می بینی، و ازآن جا که آثار آمده توی مجموعه از مهم ترین های هر نویسنده ای انتخاب شده، پس می شود سبکِ کاری شان را با هم مقایسه کرد. نگرشِ هر نویسنده را نسبت به انتخاب موضوع، و پرداختِ آن خیلی راحت می شود از این کتاب فهمید. قابل توجه این که جناب "احمد گلشیری"، انتخاب کننده ی آثار، خودش همه ی کارها از اول ترجمه کرده. این طور نبوده که ترجمه ای را از کس دیگر بردارد و بگذارد توی کتاب، که خب، این خودش به یک دست شدنِ کیفیتِ ترجمه و فهمِ درست تر شیوه ی نگارش هر نویسنده کمک کرده به نظرم. مختصر زنده گی نامه ای از هر نویسنده قبل از اثرش آورده شده  که خیلی جاها به روشن شدنِ  روابطِ خیلی از این ها، هم از لحاظِ تأثیرپذیری و هم از لحاظِ اجتماعی، کمک می کند؛ و خب این هم مزیتِ دیگری است که مجموعه دارد.

از طرفی هر چند این کتاب مجموعه ی "بهترین داستان های کوتاه" عنوان گرفته، اما از آن جایی که خیلی از نویسنده های داخل مجموعه "رمان نویس" و "داستان بلندنویس" هم بوده اند، پس می شود کتاب را، تاریخِ نویسنده ها توی هر سه حوزه دانست. انتخابِ نویسنده ها و آثارشان هم کاملاً به جاست. کسانی که انتخاب شده اند، کسانی هستند که بیش ترین تأثیر را از لحاظِ "نگاه به مایه1"، و "پردازش مایه2" روی ادبیات گذاشته اند. داستان هایی هم که انتخاب شده اند، از آن آثار برجسته ای هستند که هر چند ذکرِ خیرشان زیاد رفته، ولی کم تر در فارسی به طبع رسیده اند و پس کتاب  از این حیث هم بدیع است. داشتن این مجموعه ی پنج جلدی را به همه ی دوستان توصیه می کنم. خاصه کسانی که دستی به نوشتن دارند. همین.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

  1. غرض م اولویت دادن به موضوعات و دسته ی بندی آن ها من حیث "مهم" است.
  2. این که چه طور و از چه دیدی به موضوع نگاه کرده اند و بعد روایت ش.    




***

  • پایگاه تورق